Tras el parón de la semana pasada, toca volver a hablar de libros adaptados a películas y series.
Esta vez, sin embargo, en lugar de hablar de adaptaciones geniales que pueden servirnos para animar a la lectura, vamos a hablar del caso contrario: de libros que salieron perdiendo en sus adaptaciones.
Libros adaptados a películas y series: ¿es necesario?
La respuesta corta es: no. Como veremos en esta entrada, hay novelas que es mejor no adaptar porque son perfectas en el formato en el que fueron concebidas. Sin embargo, creo que es ese el motivo por el que muchas veces las novelas son adaptadas: ¡porque queremos ver esa perfección en movimiento!
Si salen bien, son fieles al libro y nos gustan los actores y actrices elegidos, salimos del cine con una sonrisa en la cara. Pero si los guionistas se inventan la mitad de la trama (o el final) o sus actores no dan la talla como el personaje… Bueno, lo más seguro es que se genere un debate entre quienes no creen que «sea tan mala» y los que desean borrar las últimas dos horas de su memoria.
Así que, venga, saca tu chaqueta de hater y vente conmigo a este maravilloso viaje para descubrir cinco libros adaptados a películas y series que podrían haberlo hecho mucho mejor.
5 libros adaptados a películas y series que no fueron muy bien…
Eragon
Ya te lo esperabas, ¿no? Si lees literatura fantástica, posiblemente el libro Eragon haya caído en tus manos. Seguramente te lo leíste, intrigado por los dragones y el adolescente convertido en jinete de dragón, y te gustó (más o menos, ahí no me meto).
Al margen de lo que te haya gustado o no, hay algo en lo que todos los lectores coincidimos: la película dejaba MUCHO que desear en relación con el libro. Mira si fue mal, que no adaptaron las demás novelas…
Cada uno tiene sus propias quejas al respecto, y trataré de no hacer spoilers en cuanto a las mías pero aquí hemos venido a ser sinceros:
Arya
¿De verdad? ¿Nadie se había leído la descripción de la elfa antes de elegir a la actriz? No solo no se parece en NADA físicamente a como la describe Christopher Paolini sino que en la película crean una conexión mental/especial con Eragon desde el principio que en el libro no existe.
La trama
A raíz de esta relación mental/especial se producen unos cambios en la trama que solo te hacen preguntarte una y otra vez: «¿qué necesidad?».
¿Hay algo que se salve?
Jeremy Irons como Brom y lo bien hecha que está Saphira. Y Murtagh.
El mundo encantado de Ela
Este retelling de La Cenicienta fue un libro que leí durante mi adolescencia y al que cogí mucho cariño por lo diferente que era del cuento original: Ela, a diferencia de la Cenicienta, no es una damisela en apuros, inocente y sumisa. O, bueno, no es sumisa por decisión propia.
En esta historia, un hada bendice a Ela con el don de la obediencia, algo que sus hermanastras aprovechan a la menor oportunidad. Además de esto, conoce al príncipe en el entierro de su madre, en lugar de en un baile, y mantienen una relación de amistad (con su tilín).
El caso es que cuando me topé con la película en la televisión, me acomodé, dispuesta a disfrutarla… Y, ni por asomo lo hice.
La trama
La historia cambia casi totalmente desde el minuto uno. Es terrible ver cómo una historia tan diferente al cuento de hadas tradicional, tan dura en ocasiones, con un final tan bien pensado, acaba convirtiéndose en una película de princesas y magia más.
La relación entre Char y Ela
Aunque en la película también se conocen desde antes (no como en el cuento original), su relación no es tan profunda como en el libro, y se limita a la atracción desde el principio
El final
No puedo comentarlo, pues no quiero hacer spoilers, pero el del libro es cien veces mejor.
¿Hay algo que se salve?
Que Anne Hathaway actúa bien, aunque no se parece en nada a la Ela que presentan en el libro.
El retrato de Dorian Gray
Como puedes ver en mi reseña de Instagram, la película de El retrato de Dorian Gray me pareció bastante decepcionante en comparación con la novela. Lo que le pasó es algo que suele pasar con algunas novelas, que al ser adaptadas pierden la esencia o acaban cediendo demasiadas licencias en el cambio de formato. Tantas, que al final lo que vemos en la pantalla apenas se parece a lo que hemos leído.
Personajes inventados
En muchas adaptaciones vemos personajes inventados. No pasa nada, es normal… Menos si ese personaje inventado sirve para cambiar completamente la forma de ser de dos de los personajes y resulta fundamental en el clímax de la historia.
SPOILER DE LA NOVELA Y LA PELÍCULA: ¿te acuerdas de eso que he dicho a veces de que las mujeres no estamos aquí para solucionar los problemas mentales de los protagonistas masculinos? Pues eso.
El final
Aunque entiendo el querer hacer el final más visual para la película en comparación con el libro, la inclusión del personaje nuevo hace que todo lo que te lleva hasta el final sea mucho menos satisfactorio, por así decirlo, que en la novela.
¿Hay algo que se salve?
Que algunas cosas que pretendieron censurarse de la obra original de Oscar Wilde se ven reflejadas en la película.
Percy Jackson y el ladrón del rayo
Esta es otra de esas adaptaciones decepcionantes que tienen a todos sus lectores de acuerdo. Percy Jackson, la historia de un niño de doce años que descubre que es hijo de un dios griego y vive aventuras… pasa a ser la historia de un adolescente con mucho menos encanto y originalidad.
El cambio de edad de los personajes
La trama de esta novela funciona en parte porque los protagonistas tienen doce años. El tener a niños de esas edades, que aún pueden considerarse inocentes, viviendo aventuras e intentando resolver algo que los dioses griegos han liado, hace que el desarrollo de los acontecimientos resulte creíble. Además de eso, el que Percy sea ingenioso se puede percibir como una forma del protagonista de superarse a sí mismo, ¡y es genial!
Al hacer a los protagonistas más mayores cambias algunas de sus actuaciones, para adecuarlas a la edad… Y se pierde parte de la magia.
El cambio de actitud de los personajes
El no reconocer la personalidad de un personaje que has leído en los libros en la adaptación literaria es de lo más frustrante. Que hagan cosas que no tienen sentido con la personalidad que has leído en las novelas, que reaccionen de manera extraña a situaciones a las que ya les has visto enfrentarse…
Sí, estoy hablando de Grover.
¿Hay algo que se salve?
El reparto… Y no compensa.
Memorias de Idhún
Tenía que mencionarlo. Memorias de Idhún era la adaptación que los lectores de Laura Gallego esperábamos desde hacía años. Todos la habíamos oído decir alguna vez que no se arriesgaría a hacer una adaptación de su trilogía más famosa si no estuviera segura de su calidad… Y el resultado ha sido una decepción.
El adaptar esta novela de fantasía a anime me parece una idea muy buena, y el diseño de personajes está bien, pero…
La animación
La belleza del ending hace que casi duela ver el resto de la serie. A pesar de ser anime, no se percibe ningún tipo de profundidad ni naturalidad en los personajes y los fondos y sus movimientos. Había buen potencial y una historia maravillosa en la que basarse, pero no fue suficiente.
El doblaje
¿Cómo no mencionar el doblaje? Desconozco lo que pasó en otros países, pero en España la única actriz de doblaje que trabajó en poner la voz a los personajes principales fue Michelle Jenner, que daba voz a Victoria. El que los personajes masculinos estuvieran doblados por actores, sí, pero no de doblaje, hacía que los espectadores saliéramos de la serie al verla, por no creernos lo que estaba pasando.
Y siendo una serie española de una novela española… Es triste.
¿Hay algo que se salve?
Michelle Jenner.

¿Conocías estas adaptaciones y sus libros? ¿Qué otros libros adaptados a películas y series te decepcionaron? ¡Cuéntame en los comentarios!
No conocía el libro de Ela, me lo apunto a la de ya!